忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


轉載請註明出自MR.244TD

7/29:41場公演平安結束了!大家所給的溫暖的愛……我打從心底感謝這份緣。乘載著大家的夢、希望和思緒,shamanippon ship今後將朝向未來出航……。(翻譯:薇亞)

7/29:今天也要向各位的一切說感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/29:最後1 shama。☆ 今天就是最後一天了……。對於在shamanippon Live舉辦期間給與協助的各位那份大大的愛,我打從心底表示感謝。和大家結起的緣分,已細細的刻在了ship上。(翻譯:薇亞)
7/28:今天也用盡全力對我們之間的寶貴的愛與緣分表示感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/28:最後2 shama。☆ 停泊在奈良大地至今,將迎接第40回的公演。歷經兩個月音樂航行的ship,卻也只剩下2 shama了。感受到了「人的力量」,結起了各式各樣的緣……。(翻譯:薇亞)

7/27:还剩最后的3shama了。在SHIP里诞生的语言和符号...每一个都是从这里诞生的很重要、很重要的宝物。让我们将这一切与SHIP相连,今天也来一起GROOVING吧~!不论未来、现在、过去,感謝~嘛尼蹦!(翻译:pegi)

7/25:今天也對大家的緣表示感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/25:最後4 shama。☆ 這次的live從無到有,基於大家贈與這艘ship的愛,真的鳴響了許多的勇氣和希望。剩下的時間我也想要珍重地度過。(翻譯:薇亞)

7/24:終於到了最後的五個shama了。☆ 從首日至今,在ship中產生了許多段音樂。我會溫柔地將連日來和大家一起鳴響的溫暖音譜和當下連結。感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/22:~通知~ 公演中请勿做出妨碍演奏的行为(传递物品等)。不合作的情况将可能导致演出的变更,因此恳请各位观众配合。(翻譯:餅乾)

7/22:每天真的真的都是記憶深刻的重要的一天。☆ 今天也一樣對所有的緣表示感謝~~~嘛尼蹦(感謝~〜〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/21:今天將迎來第35回的公演。我打從心底感謝大家連日來的溫暖話語和情感。今天也請全力期待僅此一次的律動(グルーヴ)吧。☆ 對於大家的一切表示感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/20:今天龍神是不是又來演奏了呢……?前來ship時請小心步伐,多所留意。對於能夠孕育出跟大家共度的溫暖空間的今日一切,我要說聲感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/19:梅雨停止了,閃亮亮的夏日豔陽也曬了下來。今天也希望能輝煌地奏響跟大家共享的僅此一次的音符。因為變熱了,來ship時請澈底做好水分補充。(翻譯:薇亞)

7/15:昨天的公演,承蒙堤幸彥導演拍攝。創造了以緣分織就的美好空間。在能夠送達給大家那天之前,請期shama(おたのしゃまに)!今天一樣對與大家間的緣分抱持感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/14:今天一樣對大家的一切抱持感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/14:昨天平安迎接了第30回的公演……感謝大家全部。今天的公演會有負責錄影的攝影機進來。會有各式各樣角度的拍攝,請各位盡力協助。今日也來奏響僅此一次的空間吧!(翻譯:薇亞)

7/13:下雨了……今天龍神也來演奏了吧……。大家連日來的溫暖話語和心情,我真的發自內心表達感謝。今天一樣對大家的一切抱持感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/13:今天要迎接第30回公演了。從Start那天起就不間斷地創造出和大家共度的溫暖空間以及只屬於那一刻的唯一的樂曲。shamanippon ship正天天朝向美好的未來!(翻譯:薇亞)

7/11:今天是陰天,不過眼看天空就要哭出來了……。雖然擔心豪雨,但在ship中有著和大家一起創造的溫暖空間,有時也期待跟自然一起創造的美好律動(グルーヴ)。乘船時請千萬小心步伐,多所留意。(翻譯:薇亞)

7/10:七夕那天裝飾進ship的細竹……身為細竹薩滿(ささしゃま),它乘著大家的愛,持續律動(グルーヴ)著。☆☆☆今天也讓歌曲綻放吧(唄い咲きましょう)!感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/8:昨天……大家所給的溫暖的愛化作橋樑,美好的音樂橋搭到了夜空上。織女與牛郎也在那音符和雲朵晃動的橋上悄然相擁了吧。ship上頭靜靜浮起了宛若守護著那美麗時刻的太陰(ツク)。☆(翻譯:薇亞)

7/7:今天是七夕。☆來參加的人……守護我的人……融入所有人的想法和心願,我們在ship裡裝飾了小竹子。☆ 今天也希望大家能帶著笑容度過美好的一日……。(翻譯:薇亞)

7/6:真的是很感謝冒雨前來的各位。跟龍神一起度過的session是很寶貴的時間。回去時請千萬留意步伐。希望雨能變小……。(翻譯:薇亞)

7/6:昨天的公演同樣是能以全身感受到來自大家的愛的第「TSUYO(24)」回。大家……今天也一起度過最棒的時光!感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/5:今天是第「TSUYO(24)」回!就像要來祝福一樣,天空下起雨來了……。希望會是最棒的第「TSUYO(24)」回……。今天也很感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

7/1:今天開始就是七月了。跟大家一起度過的愛的每一天……音樂、話語翩然而降。感shama感shama(感謝マ感謝マです)。天氣仍舊不穩定,來ship時請小心步伐、多所留意。(翻譯:薇亞)

6/30:昨天的Live仍舊是非常溫暖的一段時光。發自內心感謝大家的愛。今天的天氣不穩定,過來的時候請小心。今天也來創造絕無僅有的律動吧!感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

6/29:藍天昇起的今天……平安回來演出了。感謝一直以來協助ship運作的大家的心意。真的真的很謝謝。今天也光鮮亮麗地感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

6/27:今天將迎接第20回的公演。昨晚的ship上空,浮現了弦月。就好像是在祝福我再次回來演出。今天也很期待奏響跟大家共處的美好的空間……。(翻譯:薇亞)

6/26:追加販售的場刊《part2~present~現在》就是《part1~past~過去》的Box中收錄的那種款式。跟《~future~未來》是相連的。請務必樂樂地看(是非しゃまいんしてみてください)。今天也一樣感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

6/24:昨天的公演也一樣,大家跟我無邊無際的聊,又誕生了全新的曲子!shamanippon ship正日日朝向美好的未來前進!(翻譯:薇亞)

6/23:昨天的公演,同樣是場可以大量感受到由大家共同的律動產出的音樂的Live。關燈後譜成的最後的即興抒情曲都讓我起雞皮疙瘩了。今天也很期待能產出些什麼!對過去、現在、未來都感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

6/22:昨天平安迎接了第15次的公演。昨天開始販售的傘薩滿(かさしゃま)是晴、雨兩用傘;今天則開始販售場刊《part2~present~》,裡頭也收有Live的照片,請享用用(おしゃましみに)。(翻譯:薇亞)

6/21:原本擔心的颱風,避開了公演。不過今天暴雨傾盆。天氣不穩定,各位前來的時候也請多加小心。打從心底感謝大家溫暖的話語和心意。感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

6/17:今天依舊感謝和大家一起創造的最棒的狀態(グルーブ)……。新歌超帥。感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

6/17:希望今天也能跟觀眾一起創造最棒的音樂……。感謝~嘛尼蹦(感謝〜マニッポン)!!!(翻譯:薇亞)

6/16:昨天Live的MC時下雨了,是連自然的聲音都感受到了的shamanippon ship。想要跟大家一起創造溫暖的空間。今天天氣不太好,前來的時候請留意步伐……。(翻譯:薇亞)

6/15:6/21(四)起,傘薩滿(かさしゃま);6/12(五)起,場刊(part2~present~),追加兩項周邊。請期薩滿(おしゃましみに)……。(翻譯:薇亞)

6/13:果然是喜欢龙啊,所以今天天空也一副要下雨的样子。今天是第11回……。希望能够成为对大家来说觉得美好的一天。(翻译:饼干)

5/29:雷雨很厉害呢!是非常符合shamanippon初日的自然的现象啊。希望之后能够出现彩虹。各位,来场的时候请注意脚下安全哦☆shamanippon!!!!!!!!!!!(翻译:饼干)

5/21:由於是長期的Live,所以請大家多多給與愛的協力。shamanippon!!!!!!!!!!(翻译:薇亞)

5/21:託大家的福,八天後終於要迎接live首日了!shamanippon!!!!著裝標準是「紅色」。身上要佩戴什麼飾物都可以,請穿戴「紅色」,務必來玩!也有很多ひとさま的周邊喔~(翻译:薇亞)

5/18:特設Live會場的名字正式決定為shamanippon ship了!這艘船不是浮在水流上,而是浮在人流上。接下來會抵達何處呢?大家也化為人流,一起創造這個潮流吧!(翻译:薇亞)

5/10:shamanippon live!大家是不是也已经看过官网了呢?彩排也开始了,非常雀跃兴奋!只有一下下了……敬请期待。(翻译:餅乾)

4/18:初回放送是5/2日(三)!!每周星期三20:00-20:30 FM大阪「堂本剛のラジオ」。。。message或者点播要求呀请用电脑/手机点击http://fmosaka.net的リクエスト,从中选择番组名『堂本剛のラジオ』发送。(翻译:CXTT)

4/18:
5月开始播放!每周星期三20:00-20:30分「堂本剛のラジオ」。这次是FM大阪期间限定(3个月)的节目。。。「堂本剛のラジオ」的放送决定!!(翻译:CXTT)

4/17:
早安安。因為大家的力量和心,我得到了oricon album ranking的第一名。真的很感謝。大家今後長久支持《shamanippon -ラカチノトヒ-》的話我會更高興。謝謝!(翻译:薇亞)

4/10:
时间:PM 2:44 地点:涉谷 ※部分地区除外 tower record边 ABC市场上 涉谷center街 派出所边 center街ZARA对面 game center adores上 blueseal上 OIOI(01city)对面(翻译:饼干)

4/9:
ABC-R/music paradise aggressive 4/20 J-WAVE/RADIO DONUTS 4/21 一定要收听!(翻译:饼干)

4/9:
FM岩手/Posh! 4/12 Date FM/Listen♪ 4/9-4/12 FM横浜/THE BREEZE 4/12 福岛FM/ブランニューソング 4/16-4/19 FM滋賀/ROOKIES 4/9-4/12 待续…(翻译:饼干)

4/9:
从这周开始我将以留言评论的形式出演若干广播节目! 请大家一定要收听。 FM大阪/MUSIC COASTER 4/9-4/12 & happiness 4/12 Bayfm/NOW HIT STREET 4/9-4/13 待续…(翻译:饼干)

4/4:
昨天4月3日发售的《TVガイドMG vol.1》,大家已经看过了吗?非常荣幸担任了创刊号的封面表纸人物!之后还有《音乐与人》4月5日发售 《BARFOUT》4月19日发售 请大家务必支持购买!!(翻译:餅乾)

4/2:
「とーくべつよしちゃん 紅縁会」也到了最终日了。今天也希望能把有关作品的话题呀还有自身的想法呀多多传达给许许多多的人。我在中野サンプラザ,等待着大家!(翻译:CXTT)

4/2:
卡車側面還有螢幕,可以看到特別的つよしちゃん(とくべ つよしちゃん)和スギちゃん、COWCOWちゃん喔!http://t.co/x0sSIDcB (翻译:薇亞)

4/2:
shamanippon卡車,正在六本木、青山、澀谷、原宿一帶好評行進中!限期至4/5為止,希望大家都能邂逅shama卡車。http://t.co/zZlZ302S (翻譯:薇亞)

4/1:
按照奈良-京都-东京路线移动的“特别tsuyoshi酱红缘会”明天终于要迎来最后一天了。会说这样那样的话题,总之请期待明天的とーくべつよしちゃん(特别tsuyoshi酱)!http://t.co/6H3vDLmN (翻译:餅乾)

3/9:
今天为了准备制作母盘,决定了曲子之间间隔的秒数。那么,马上就要给德国的母盘制作工作室送信了。http://t.co/O00TNVW3 (翻译:CXTT)

3/8:
收录了很棒的歌!最后录音的歌曲是「I'm you You're me」。 真的是非常出色的歌声。敬请期待。练习打响指吧。http://t.co/WHnUZmOd (翻譯:CXTT)

3/6:
今天进行了〈…ラカチノトヒ -sun arrange〉的混音。 一想到在Live上大聲播出我就興奮得心撲通亂跳。http://t.co/xHZZcCbh (翻译:薇亚)

3/3:
今天的下午点心。http://t.co/tmnNeCKO (翻譯:CXTT)

3/3:
今天收录了小孩子们的歌声。小孩子们一生悬命唱[shamanippon]的歌声非常可爱。也很想尽快将这首歌传达给大家!http://t.co/qutzlZuO (翻譯:CXTT)

3/2:
shama_nipponjin在這個好日子起步了。關於音樂的消息──shama報──會隨時送上。真的完成了很棒的mix!殷殷期盼發售的今日此時。(翻譯:薇亞)

3/2:
決定在4/11發售的shamanippon首張專輯《shamanippon - 量力的類人》中收錄的〈結緣 -live arrange ver.〉的final mix完成了。http://t.co/6dkla6Rm (翻譯:薇亞)

拍手[7回]

PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック