忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


转载请注明出自MR.244TD

When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD

재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


请勿上传至任何在线网站

档源:CXTT
压制:CXTT

TS转压RM,960*540,无字幕
TS大档请移步坛内:http://www.td244only.com/read.php?tid=320&ds=1&page=1&toread=1#tpc

0512



下载↓

拍手[26回]

PR


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


8月31日更新对谈部分字幕档

档源:CXTT
翻译:peji
校对:饼干
时间轴:dust
特效:dust
压制:CXTT



其他部分还在翻译制作中,对谈部分较短,先放出来给大家解馋

在线:http://v.youku.com/v_show/id_XNDQ1NDM5MjM2.html
RM(960x540):http://kuai.xunlei.com/d/LJLAXTDWYGAU

MKV大档请移步坛内:http://www.td244only.com/read.php?tid=176&ds=1&page=1&toread=1#tpc

拍手[17回]


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


终于把新专的making做完了,这里要特别感谢下咱们的强力外援肥西,没有她不定又要拖到什么时候。。真的很感谢。

国主的live也终于定下来了,历经波折终于能在10周年纪念日的当日开始,希望接下去的两个月的live一切顺利,注意身体。

还有一点,不知道为何我们在土豆上传的在线一直被删,视频被删的一事我们会联系土豆询问原因,现在暂时先换优酷,而且附有密码。希望不要再被删了OTZ


优酷在线:http://v.youku.com/v_show/id_XMzk0OTU2MzEy.html

档源:夏尘星沙
翻译:饼干
校对:肥西
时间轴:dust
特效:霜天晓月
压制:夏尘星沙




















PS:最近很忙,就不做海报了,只截了缩略图,敬请谅解。

转载请连着海报一起转载,谢谢
 

拍手[14回]


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


更新正式版。把前面的PV部分去除了只保留了making部分,初A还在制作中,请大家等待。

想说一下,115现在视频文件受限,所以以前的视频都不能分享下载,我们正在建圈等待审核,审核通过了后加入圈子就可以下载了,也请再稍等待一下。

现在的档是会以压缩包的形式上传115,大家还是可以下的。

还有继续招聘。。具体事宜请看公告部分。

土豆在线:在线点我

档源:sara
翻译:饼干
校对:肥西 CXTT
时间轴:sara
特效:霜天晓月
压制:夏尘星沙
海报:CXTT



转载请连着海报一起转载,谢谢

拍手[27回]


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


档源:CXTT
翻译:饼干
时间轴:CXTT
特效:幽灵
压制:夏沉星沙



转载请带着上图一起注明出处,谢谢。


土豆在线→http://www.tudou.com/programs/view/EO6pBBPrmGE/

拍手[13回]


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


档源:Ganshin
翻译:青团
时间轴:CXTT
特效:幽灵
压制:鬼方
海报:CXTT



转载请带着海报一起注明出处,谢谢。

PS:字幕组专属土豆现已开通,会陆续上传字幕组的作品上去,欢迎大家观看^_^

土豆在线:http://www.tudou.com/programs/view/v2qYIa3k2ZM/

拍手[15回]


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


依然是未公开的合辑版,vol②请戳→[MR.244TD]24CH△NNEL DVD VOL.②未公开

档源&剪辑:CXTT
翻译:青团
时间轴:Kate
特效&海报 幽灵
压制:鬼方



转载请带着海报一起注明出处,谢谢。

拍手[19回]


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


这个拖了那么久真是对不起。。。。
虹歌都出了我们还在结缘= =
压制君你不准再失踪了!!!

PS:感谢新人饼干的上传,上传不超过30k的蹲墙角仰望

档源:みどり
翻译:Flora
校对:二重身
时间轴:Sara Flora
特效&压制:鱼过天晴
海报:幽灵



转载请带着海报一起注明出处,谢谢。

拍手[9回]


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


mini+全场刚部分,talk和live部分有字幕

档源:JPOPSUKI
剪辑:CXTT Kate
翻译:青团
歌词翻译:Flora 薇亚
时间轴:青团
特效:幽灵
压制:鬼鬼
海报:CXTT

顺便再次招人

包括字幕组[翻译、时间轴及后期压制(时间轴及后期压制可以现学)]、文翻以及美工 有意向加入的请留言或加入工作组群 9280176 或发送mail至tsuyoshionly@yahoo.cn 欢迎对剛先生有爱的大家加入我们[CPF(包括KKL及BG)敬谢不敏]

两个翻译请假一个压制行踪飘渺。。油菜花有爱的快点出现吧





转载请带着海报一起注明出处,谢谢。

在线 → http://www.tudou.com/programs/view/M13cbMlONro/

拍手[7回]


转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다
 
4月的笑笑增刊号
有CM中的未公开部分
及水川麻美和Yusuke上笑笑时提到刚的部分

不好意思久等了
努力在9月虹之诗宣番出来之前解决一个是一个!
 
 
档源&剪辑:Kate
翻译:二重身 青团
校译:青团
时间轴:Kate
特效:幽霊
压制:鬼方
 



转载请带着海报一起注明出处,谢谢。

 

拍手[10回]