忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


轉載請註明出自MR.244TD 
翻譯:CXTT




雨のなかに浮かんだ街の表情は
笑っているの?
泣いているの?
僕にも解らない
どうして…
どうして…こうなったんだろうね
愛は何処へと行ってしまったんだろうね

拍手[3回]

PR

转载请注明出自MR.244TD

扫图禁贴禁转XQ,244个人HCL除外

재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


hanako.jpg







拍手[7回]


转载请注明出自MR.244TD

扫图禁贴禁转XQ,244个人HCL除外

재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다

b4f4de2d.jpg









拍手[4回]


转载请注明出自MR.244TD

扫图禁贴禁转XQ,244个人HCL除外

재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다

21a6230f.jpg











拍手[4回]


轉載請註明出自MR.244TD 
翻譯:隨處飛行
校譯:薇亞

薇亞表示本篇令人泫然欲泣。
請好好的讀他的話語,請仔細聽他的比喻,還有,請感受他對於世界,對於生命,對於故鄉的愛。

拍手[3回]


轉載請註明出自MR.244TD 
翻譯:薇亞




見破ること…。

もっと奥まで
見ようとすればいいのに。

もっと奥まで
感じとろうとすればいいのに。

みんな恐いんだね。
本当が恐いんだね。

ひどい心や言葉を持つひとには
なにも響かないから諦めてあげてよう。

少しでも
みんなが笑えるように

いつも
真っ直ぐに想っています。

拍手[2回]


轉載請註明出自MR.244TD 
翻譯:薇亞




ひとに合わせることは
僕にとって難しいことじゃない

僕はどんな色にでも
自分を描けるから

そうしたいなら
そうすればいい

そうすることが
愛だと想うなら

そうすればいい

今日も素直に
僕は僕で…

いつも素直に
僕と云う色で…

拍手[2回]


转载请注明出自MR.244TD

翻譯:青團
校譯:薇亞




言葉にすると汚くなる
想いにかえても悲しくなるよ

ひとならば
ひとを愛だと語りたい
ひとならば

ひとを愛だと想いたい

平然の裏に悪魔がいる

そんな時代や毎日に呆れて
優しさもなくなってきてるけれど

ひとならば
ひとを愛だとまた…信じてしまうから
自分が嫌いになる瞬間がある

ひとが殘酷だね

でも美しいね

拍手[1回]


转载请注明出自MR.244TD

翻译:Flora


いつも想っています

みんなのこと

ありがとう

拍手[2回]


转载请注明出自MR.244TD

翻译:CXTT






僕の言葉は

ひとを傷つける為に

あるわけじゃないよ



僕の心は

ひとを傷つける為に

あるわけじゃないよ



ひとへ

愛を伝える為にあるよ



ひとへ

愛を捧げる為にあるよ



僕の言葉は

きみを傷つける為に

あるわけじゃないよ



僕の心は

きみを傷つける為に

あるわけじゃないよ



きみへ

愛を伝える為にあるよ



きみへ

愛を捧げる為にあるよ


拍手[3回]