忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


【2024/11/01 (金) 11:37】 |
トラックバック() | コメント()

無題
KW
辛苦GN们了
无奈近日一直挤不出时间好好把DVD字幕看完
不过在大略试播檔时发现disck1-3 00:20左右有几句上下都是日文字幕没中文
其它部份没时间细看所以不清楚还有没有问题…
ma~小问题


無題
Flora
回复KW:

你说的问题我后来也发现了 对不起各位|||
不过我已经修改重新压制了 也已经上传更新了链接 可能姑娘您下的比较早 所以还是以前我未修改的版本 只好麻烦再下一次了 实在抱歉啊!


コメントを閉じる▲
翻译:Akiko
转载请注明出自MR.244TD

生日广播送上。
考完试看能不能有机会去柏林看看~~悲催的没钱没时间的时差党飘过。
仓促完成,热烈欢迎挑错找碴。

字幕EE LIVE DVD估计都被挤到第二页去了,表太被忽视就好,GN们都做得很辛苦。
希望大家看了有什么感想或者是挑错都请留言给我们。
以上,滚进废纸堆复习去。
[BGM:Coward ]

收听bay-fm的各位,晚上好,我是堂本刚。
接下来是【堂本剛与Fashion & Music Book】的时间。
今天呢,是4月10日哦,2010年的4月10日。是10、10呢,恩。
嘛,说到4月10日呢,大家呢,应该都知道怎么一回事了吧。
说到今天是什么日子,那就是「车站便当之日」呢。这个车站便当日呢,是日本鉄道構内営業中央会在1993年制定的纪念日。说到为何要设此纪念日,是因为4月呢,是能预见车站便当需求量□加的出游季节。那么,駅弁(车站便当)中有两个十,然后加上一个4与之合成,就成了汉字的“弁当”的「弁」字。
真是硬扯啊,数字的4和汉字的十合成了弁,真是相当的…恩…相当,让人难以评论呢。顺便一提,车站便当在日本初次售出的日子是1885年7月16日。7月的时候呢,便当容易坏掉,所以就把这个纪念日定在了4月(笑),这个真是…我晕。原来如此,嘛,今天是车站便当之日~~

同时呢,也是堂本刚31岁的生日。对这个呢,我想我稍微有话想说说。比起车站便当日,(我生日)这个更让人在意~嘛,刚刚就是给大家读一下这个纪念日知识。

31岁了呢,我~恩。
曾经一直觉得自己会在27岁左右结婚的呢,完全没有…恩…这个我觉得是途中就这么错过了吧。没有一点苗头的日子,就这样持续了好久,现在想来就是如此。
说到什么时候结婚呢…完全不知道啊,恩。闪婚的可能性也是有的,比如来场突然的邂逅什么的。朋友也有突然邂逅然后闪婚了的。真的不知道呢。嘛~就是迎来了这样的31岁。接下来需要思考的事会渐渐□加吧。
在堂本刚31岁生日的这个4月10日,也就是今天呢,也是『堂本剛 柏林』这样一本时尚类书籍的发售日,这本时尚类书籍也包含了一些趣事。我想接下来要不要读一点,或者唱一下,说一下。
首先呢,关于这个车站便当之日呢,让人想到电车,电车,电车,啊~有首歌词里似乎有出现“电车”这个词呢,那么就是这首「Kurikaesu 春」。请听。

 -♪ 『Kurikaesu 春』 244ENDLI-x ♪-


[ジングル:Fashion&Music Book with Tsuyoshi Domoto(男性の声)]

[BGM:濡れ鼠インスト]

再次介绍,我是堂本刚。正在为大家放送【堂本剛与Fashion & Music Book】。
现在呢,对于今天新发售的『堂本剛 柏林』这本书,我来稍微介绍一下。这本书呢,登载了在《PS》杂志上进行了4年以上的连载「ツヨコレ」的54回分,加上柏林拍摄的最新写真。关于时尚,艺术和音乐,我尽情的说了许多。就是这样一本时尚类书籍。

嘛,写真呢,是在柏林拍摄,有很多好的照片喔。不过因为页数限制,非常残念,不可能全部放进去,只有让大家看到一部分了。真的有很多的,恩,如果页数能再多一点就好了,实在是有限。嘛,不过,当时柏林有零下8度呢,恩。让人束手无策的寒冷,staff们虽然有防寒,不过因为是拍摄时尚书籍,我不能做防寒。真的很耗体力,恩,早晨开工也早,一直拍到晚上6点,然后再去吃饭,虽然那时已经很困了。不过时差也来插一脚的关系,睡不着,但是又很困,非常的痛苦呢。

然后呢,我呢,因为戒肉了。但是说到柏林,就是sausage(一种香肠)出名了。但我真的是一点点(这里用很大声强调)的sausage都没有吃就回来了。
我家马内甲童鞋,摔了两跤呢,哧溜的。因为地面都是冰,肯定会滑倒。所以必须小心行走。雪也是忽下忽停的,真正天晴的就只有1天,我一共去了4天。嘛,以后可能也不太会再去到柏林了吧。就以这样珍惜的心情去了。

给我留下最深印象的还是柏林墙。柏林墙那崩坏的痕迹,和那些…一个个分散开来的…
无数的艺术家将他们的作品埋在了墙里,在那里留下了讯息。那些有着面孔和手掌的无数作品。
将墙壁上的水泥拢成花瓶状,将小小的花置于其中,那伤痕便似乎鲜活了起来,有很多这样一些作品呢。还有人画上犹太人的标记和国旗。真的是一个信息感强烈的区域。
说到建造这个墙壁,墙的一边宗教是被禁止了的呢,就是这样引发了许多事件。不能进行宗教活动的时候,人类如何生存下去呢,我思考着这种种。
因为在日本呢,佛教和神道是伴随着日本的建立的重要历史。如果说这样的东西就“没有”了的时候,不知该以什么为中心生存下去的人们便会多了起来吧。

去了柏林墙之后,我去了一下大圣堂,去感受那斑斓的历史。教会的下面呢,列放着那些支援教会建立的人们的棺材,他们也真实的在那里沉睡者。
去了这样一些地方。

所以说,真的是深切感受到了历史,还有人们的伤痛,尔后回到了日本。
犹太人不能忘记种种痛苦和悲伤,他们将大屠杀(这个事件主题),用灰色的仿若棺木一样细致的石柱,并列起来制造出一个空间,可以走进去。高度估计是和墙差不多,有的3米有的2米,高度参差不齐。脚下踏的地面也特意歪斜,突兀的传达出一个扭曲的时空。我也实际的走过了此处。怎么说呢,“不能忘”这样的感觉强烈的留在了我心里。
柏林墙也是,当时有柏林墙的时候,墙边甚至还有离得远一些的栅栏,人们连柏林墙都摸不到。
我小的时候,柏林墙被推倒,人们怀抱着毁坏它的想法冲上去割裂墙壁。当时还小,我并没有什么感觉,现在成人了,去到这个地方,便感触良多,觉得自己的话语都非常幼稚。怎么说呢,希望能与更多的东西合拍,因为还是必须生活下去的…就这样在它面前想了许多。
所以说这些历史,都是会留在后人心中的。奈良也是,我觉得要留给后世的人的事物,有很多很多呢。
经历过,才有今天,就是这样。

还有我认为非常了不起的,是经历过战火洗礼的教会。在那些教会的两侧,立起了闪着LED灯的大楼。夜晚来临时,紫色和粉色的LED灯忽的开始照亮玻璃壁。所以,日本也可以试试在寺庙侧面或者神社侧面建一个LED塔看看。嘛,这个呢,给人讯息感很强烈,并且艺术感也很强,所以做建筑的人们,看的津津有味。然后,想着“没这种事吧”的时候,有看见教会变作café这样的。(像是)寺庙变作café或者神社变作café哦,进入鸟居,在神殿中喝咖啡哦…这样的感觉。
因为没什么地震,所以那里石头建筑很多呢。所以,怎么说呢,颜色真是很地味的呢,不过虽地味,但根据其中置入creation的不同,又染上了不同的色彩,恩。嘛,虽说地味但并没有什么不好的。就是在这样超级地味的空间中,超级厉害的artistic被创造出来,就这么日复一日。
这种感觉让人欲罢不能,非常享受。

还有比较有趣的是那里的时尚呢,设计都非常新颖。不过在日本大概无法受欢迎吧。
[BGM:Sparkling]
不过在我看来非常喜欢,买了不少。就是觉得设计新颖又帅气,真希望它能在日本迎来大热的一天。大家若是穿着这样的设计走在街上会非常有趣的吧。穿着全红走进hotel会很有趣,总之就这么胡思乱想着,“想要这样啊”这样清楚的思绪,像是从0突进到100这样混乱的感觉,最棒了。嘛,去柏林的机会不常有,如果大家有兴趣的话,不妨去去看。

今天是4月10日我的生日。
这位YUMIKA桑。
“其实我也是4月10日生的,今年25岁了。”
YUMIKA酱,25岁生日快乐!应该这样说喔,恩。
昨天是大佛的生日,4月9日,大佛之日喔。其实我的预产期是那一天,不过我妈妈,日本人嘛,果然还是不太喜欢4和9这样的数字。“不要,再撑一下”这样一直坚持着,这份“坚持”真的很厉害,坚持的结果就是我满身伤痕的出生了,因为闷太久。眼睛全红,满身皮肤的伤痕。我就是这样诞生的,恩。

那个,今天广播之前有个杂志取材的工作,笔录的人,已经怀孕差不多6个月了,大概很快就要生了。总觉得,很不可思议呢,肚子这样膨胀起来,现在孩子已经能动了吧。是那样呢。医疗什么的,若是能更加更加的,改变一下就好了,能让人心跃动的那样,比如让人不会觉得一入院就晦暗了下来,而是也能感受到心灵治疗,心灵保健这样的,做一些这样视觉上的改变怎么样呢?比如改改墙的颜色,气味啊,音乐等等。感觉如果这么做了的话,安心入院的人就能以自己的意志治好疾病吧。像这样并不属于医学科学的范畴,而是偏向于搭配一样的感觉,在这方面更加努力也不错吧,我是这么想的。看护本身需要注重,看护相关的一些事情也需要注意不是么。我对母亲的看护也做过好几次了,果然还是有心灵稍稍疲倦的瞬間。
所以,我深深的认为,无关年龄性别,而是思考着生活下去这件事的,无论教育医疗或是艺术,如果能更加注入日本就好了。嘛,这样的想法,真的是去法国的时候就想到了。去到巴黎的时候,深有感触。虽然日本如今也是一个优秀的国家,不过,日本人特有的缜密认真的感性,工作以及技术,如果能将我刚说的艺术,感觉,知识和价值观注入其中,再来装点城市就好了。嘛,伴随着这样的想法,请听这首曲子吧。「NIPPON」


 -♪ 『NIPPON』 剛紫 ♪-


这里是堂本刚放送的【堂本剛与Fashion & Music Book】,差不多到了告别的时间了。
今天稍微聊了一下柏林旅行的话题。怎么说呢,去海外的时候,稍稍在海外生活一下,就会发现到日本不足之处,产生日本要是有这个就好了这样的想法,嘛人就是会贪求的生物。嘛,虽然这样那样的想很多,但正是因为是日本人,所以才如此希望,抱着日本能更好的盼望这么生活下去。
我想要更多学习日本的种种,包括奈良的种种,也要努力学。

嘛,关于堂本这个姓氏,也有想过这到底是怎么一回事。有查询过很多,果然西边姓堂本的还是比较多,然后有一些堂本村啊,包括之前有说到的堂本桥,希望大家去爬爬堂本桥看。嘛,我也准备什么时候去一下。西边是有很多堂本系的村子啊桥之类的,有意思呢。

无名氏。
“爱媛县除了堂本桥,还有一家叫做Business Hotel Tsuyoshi的宾馆。”真是希望这宾馆就在堂本桥附近啊。“我还没进去住过,对于它究竟是怎样的一个宾馆在意的不得了。”这大概是因为宾馆老板叫Tsuyoshi吧,如果不是的话,不就该叫成Takashi之类的。让人发出“诶?怎么不叫Business Hotel Takashi呢?”这样的疑问,大概这样被“诶?”了之后,最可能出现的结果是“啊,我是うじきつよし桑(氏木毅)的饭,所以就叫了Business Hotel Tsuyoshi。但其实我叫Takashi。”越说越莫名了。
“嘛,恐怕老板是叫Tsuyoshi,或者说老板是女性,以前交往过的男人叫Tsuyoshi”fufufu(笑)完全搞不明白了。为什么这要叫Business Hotel Tsuyoshi~恩~请一定去住住看,看会是怎样的心情。大概我去住的话,可能会带点东西,多度些时日。就像是我家小楼,我的地盘一样。嘛,(这名字)也很常见,在漫画里呢,我经常被说“Tsuyoshi好好加油”。“Tsuyoshi好好加油”(念台词状),经常因此被大家笑。Business Hotel Tsuyoshi(笑),完美的名字不是么,满点!这个Business Hotel Tsuyoshi。

那么,就是这样,什么都可以,请将邮件寄到这里。嘛,购入了『堂本剛 柏林』的各位,请将感想寄到这里来吧,请多关照。
邮件寄到『tsuyoshi@bayfm.co.jp』。
传真发到『043・351・8011』。
信件寄到『〒261-7127 bay-fm』,请多关照。

今天已经开始作一般发售了。
我呢,将在5月的14日,在飞鸟石舞台边,进行一个LIVE。这是1日限定的,19点开始公演。票今天已经开始发售,如果有兴趣的话,请在此查询关于票的讯息,请点击『tsuyoshi.in』,里面比较详细,那么请多关照。

那么,就是这样,今天我迎来了31岁生日。怎么说呢,思考着我接下来,要歌唱些什么呢,以什么为轴心,恩~自己以怎样的形式等等这类问题的时候~那个~很久以前答案就出来了,然后思考着,也为它烦恼被它所伤,但也被它拥抱,像这样,真的是自己的人生中最重要的,能够成为“钥匙”的东西。这首曲子,也是自然而然就这么做出来的。是我非常喜欢的曲子,恩。
就请听着这首曲,迎来说再见的时候吧。
那么,就是这样,这里是【堂本剛与Fashion & Music Book】,今晚将在「Love is the key」的歌声中和大家告别。我是堂本刚,再见。

 -♪ 『Love is the key』 244ENDLI-x ♪-

拍手[1回]

PR

【2010/04/19 (月) 02:57】 | 堂本剛とFashion&Music Book
トラックバック() | コメント(2)

無題
KW
辛苦GN们了
无奈近日一直挤不出时间好好把DVD字幕看完
不过在大略试播檔时发现disck1-3 00:20左右有几句上下都是日文字幕没中文
其它部份没时间细看所以不清楚还有没有问题…
ma~小问题


無題
Flora
回复KW:

你说的问题我后来也发现了 对不起各位|||
不过我已经修改重新压制了 也已经上传更新了链接 可能姑娘您下的比较早 所以还是以前我未修改的版本 只好麻烦再下一次了 实在抱歉啊!


コメントを閉じる▲
コメント
この記事へのコメント
無題
辛苦GN们了
无奈近日一直挤不出时间好好把DVD字幕看完
不过在大略试播檔时发现disck1-3 00:20左右有几句上下都是日文字幕没中文
其它部份没时间细看所以不清楚还有没有问题…
ma~小问题
2010/04/20(火) 01:27 |   | KW #58b55ea208[編集]
[管理者用 返信]

無題
回复KW:

你说的问题我后来也发现了 对不起各位|||
不过我已经修改重新压制了 也已经上传更新了链接 可能姑娘您下的比较早 所以还是以前我未修改的版本 只好麻烦再下一次了 实在抱歉啊!
2010/04/20(火) 09:41 |   | Flora #58b55ea208[編集]
[管理者用 返信]

コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック