忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


从这个月开始翻豆芽,不过只会翻剛一个人的。

薇亚和akiko辛苦你们两个了。

翻译:薇亚

校译:akiko

转载请注明出自MR.244TD
各位好,我是KinKi……Kids的堂~~~本剛喲。首先呢,從關於排行榜的話題開始,「goo排行榜」進行的「謊言敗露時女性的行動」的排行榜來了喲,這個。第三名,會反問「為什麼聽那種話?」;第二名是回答變得合宜或曖昧;而第一名則是會改變話題呢。是這樣的結果。其他的呢,第十名是聲音的聲調會變高,第七名是玩頭髮,第四名則是如果被追究會惱羞成怒;哪,各位男性,「是是是」、「那個啊這個啊」像這樣的態度雖說應該是可以理解的,不過啊──因為這個「謊言敗露時女性的行動」的排行榜,男生會比較好懂呢,嗯。「確實在說謊啊這傢伙」像這樣,男生哪(笑),會變成那樣吧。好的,就是這樣,今天呢,是3月3日,也就是女兒節呢,嗯嗯……唔啊,是以這個女性的話題開始了的3月3日。那麼,今天也一起來吧,「KinKi Kidsどんなもんヤ」,開始。

《剛的釣魚天國》
「剛的釣魚天國」。好的,來介紹關於釣魚和魚等等的消息,今天是東京都的ぴよ氏:「剛先生晚安,聽說最近在東京的河川裡發現了福鱷,為了生態系保護而而将其捕捉了起來。好像已經很大隻了,要飼養的話會變成很不容易的一件事吧,明明是很了不起的魚,好可惜呢。」唔啊啊,是歸為雀鱔類的魚呢,G.A.R.,「嘎──」……那個,這個叫作福鱷的就好像真的跟鱷魚有關那樣,不會只長到一半而會變得很大。一旦這個出現了呢,就會造成魚漸漸消失吧。這個所謂雀鱔系的,真的也有超過一公尺、逐漸逼近120之類的傢伙,雖說象魚之類的也會超過2公尺……淡水魚呢,好像意外的總是如此呢。都是因為日本的河川什麼的真的很冷呢。但由於如果能在淡水裡適應氣溫、好像就能生存下去的感覺,很不得了的這個……嗯……努力的求生呢。但是像福鱷這麼大的身體啊,假若养的下去,就是说给它喂飼料呢……就會有魚為此而犧牲吧。所以在考慮今後要不要養熱帶魚的人之類的,我想種種情況會紛至沓來,所以自己的預算啊生活費啊都要考慮在內,而再飼養下去才是最理想的呢。務必務必、因為有網路這種東西,在那上面徹底調查,為了沒有浪費,為了不要浪費生命呢,務必想想「是不是可以養了呢」喲。
(資訊介紹)
那麼,就聽到這裡吧,請聽〈スワンソング〉,請。

《離別短詩》
「離別短詩」。今天是來自神奈川縣的「幫幫我啊」君的詩。「若打開手機,會發現是12月22日22時22分。自然就想到『汪(one)喵(音似2)喵喵喵喵喵喵』哪。初次來信。」嚇了一跳呢。說是初次來信,能不能獲選都沒關係……汪喵喵喵喵喵喵、的這個,該說為什麼這個不是two嗎?嗯……強烈的感覺、細膩的感覺傳來了喲,這個。嗯嗯,宛如作家所寫,這個,以“初次來信”附在最後作为結語,砰地一下,很棒呢……唔啊啊,就是酱,想和各位再次見面,那樣的事......雖說是那樣的事呢──因為剛剛把沾在嘴巴上的起司蛋糕的屑屑那類的東西、一邊稍微用手把嘴唇上的擦掉一邊說話,有點吃螺絲……各位好我是神田正輝……好的,那麼大家,下次再見面吧,和各位對話的我是神田正輝。再見。

拍手[0回]

PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック