×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
轉載請註明出自MR.244TD
翻譯:pegi
今日はKinKi Kids
CDデビューから
15周年という
記念すべき日になります。
この日を
迎えられたこと...
この日まで
傍にいてくれる
ファンの皆様へ...
心から
感謝を申し上げます。
そして
光一君にも
真っ直ぐに感謝を
届けます。
ありがとう。
これ先も
KinKi Kidsの世界を
KinKi Kidsらしく
生み出して生きたいと
思っています。
二人だからこそ
描ける美を未来へと
綴っていきます。
みなさま
これからのKinKi Kidsも
これまでのKinKi Kidsも
好きでいて下さいね。
みんな大好きです。
愛しています...
ありがとう。
翻译↓
翻譯:pegi
今日はKinKi Kids
CDデビューから
15周年という
記念すべき日になります。
この日を
迎えられたこと...
この日まで
傍にいてくれる
ファンの皆様へ...
心から
感謝を申し上げます。
そして
光一君にも
真っ直ぐに感謝を
届けます。
ありがとう。
これ先も
KinKi Kidsの世界を
KinKi Kidsらしく
生み出して生きたいと
思っています。
二人だからこそ
描ける美を未来へと
綴っていきます。
みなさま
これからのKinKi Kidsも
これまでのKinKi Kidsも
好きでいて下さいね。
みんな大好きです。
愛しています...
ありがとう。
翻译↓
今天是KinKi Kids
CD出道
15周年
这个值得纪念的日子。
能够迎来
这一天
我从心底
感谢
一直在我们身边的
fan的大家。
还有
要真诚的感谢
光一君
谢谢。
未来的日子
也要以我们的步调
创造出
KinKi Kids的世界。
用只有我们两个人才能
描绘出的美
装点未来。
各位
现在为止的KinKi Kids
以及以后的KinKi Kids,
也都请继续支持喜爱了。
最喜欢大家了。
爱着你们大家。
谢谢。
PR
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック