忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


轉載請註明出自MR.244TD
翻譯:薇亞 校对:饼干


深呼吸した
胸が
消えてなくなるまで…
遥か彼方に伸びた青を
瞳で撫でては
深呼吸を繰り返した

息を吸う時よりも
吐く時のほうが
なにか大事な気がして
ゆっくりと
ゆっくりと
真っ直ぐな気持ちで
街へと零した

さぁ
全てを鳴らそう
輝かしい
僕の未来へ…

深呼吸
直到
胸口的感觉消失不见
我以雙眼輕撫
那直延伸至遙遠彼方的青蒼
反覆深呼吸

比起吸氣之時
吐息那刻
似乎更为重要
緩緩地
緩緩地
以最坦率的心情
(将之)灑落於街

來吧
讓一切鳴唱吧
通向輝煌的
我的未來......

拍手[4回]

PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック