忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


【2024/11/26 (火) 04:39】 |
トラックバック() | コメント()

無題
nayo
集体切腹- -GN们也不用这么急得,最近档比较多,慢慢来就好了……

还有就是,大家都辛苦啦[絵文字:1]


無題
vanciza
不用不用千万不用那么急。。。汗
这个档不那么好翻,字幕组的GNS慢慢来就好~
一直以来都谢谢了!


無題
fishmomoko
我也觉得不用那么赶的,满满的TSUYO,只是看到人就好开心了.
制作组的GN们辛苦了.


無題
muka
你們切腹了誰來做檔阿[絵文字:48]
[絵文字:68]喜歡姑娘家的翻譯呀
慢慢來沒有關係的 我們不會跑掉[絵文字:14]


無題
Flora
TT你代表工作组意思意思就行了,大家全去切腹谁介错啊。
另,你大概也切不了了,肯定做得完。


コメントを閉じる▲
转载请注明出自MR.244TD
When you transfer any files from here, please credit: from MR.244TD
재포스트 할때 반드시 MR.244TD 주를 달다


TS转RMVB,无字档

我第一次转压RM小档,感觉效果不是很好= =+

画质如下





广告已去除,介意画质者慎下。

PS:下周五前不出字幕档我们集体切腹!!!

档源&剪辑&压制:CXTT




转载请连着上图一块注明出处,谢谢!

【2011/04/17 (日) 07:04】 | △自转自剪无字
トラックバック() | コメント(5)

無題
nayo
集体切腹- -GN们也不用这么急得,最近档比较多,慢慢来就好了……

还有就是,大家都辛苦啦[絵文字:1]


無題
vanciza
不用不用千万不用那么急。。。汗
这个档不那么好翻,字幕组的GNS慢慢来就好~
一直以来都谢谢了!


無題
fishmomoko
我也觉得不用那么赶的,满满的TSUYO,只是看到人就好开心了.
制作组的GN们辛苦了.


無題
muka
你們切腹了誰來做檔阿[絵文字:48]
[絵文字:68]喜歡姑娘家的翻譯呀
慢慢來沒有關係的 我們不會跑掉[絵文字:14]


無題
Flora
TT你代表工作组意思意思就行了,大家全去切腹谁介错啊。
另,你大概也切不了了,肯定做得完。


コメントを閉じる▲
コメント
この記事へのコメント
無題
集体切腹- -GN们也不用这么急得,最近档比较多,慢慢来就好了……

还有就是,大家都辛苦啦[絵文字:1]
2011/04/17(日) 10:42 |   | nayo #98462fce22[編集]
[管理者用 返信]

無題
不用不用千万不用那么急。。。汗
这个档不那么好翻,字幕组的GNS慢慢来就好~
一直以来都谢谢了!
2011/04/17(日) 15:55 |   | vanciza #5072661e69[編集]
[管理者用 返信]

無題
我也觉得不用那么赶的,满满的TSUYO,只是看到人就好开心了.
制作组的GN们辛苦了.
2011/04/18(月) 00:03 |   | fishmomoko #4ef9fcb46e[編集]
[管理者用 返信]

無題
你們切腹了誰來做檔阿[絵文字:48]
[絵文字:68]喜歡姑娘家的翻譯呀
慢慢來沒有關係的 我們不會跑掉[絵文字:14]
2011/04/18(月) 03:38 |   | muka #58b55ea208[編集]
[管理者用 返信]

無題
TT你代表工作组意思意思就行了,大家全去切腹谁介错啊。
另,你大概也切不了了,肯定做得完。
2011/04/18(月) 06:39 |   | Flora #58b55ea208[編集]
[管理者用 返信]

コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック