忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


译自Fineboys 2010年10月号
翻译:Flora
转载请注明出自MR.244TD




看到似曾相识的卡通形象,惊讶于竟然是其他国家的玩偶……
高级商品堆满货架的玩偶店内,刚桑玩弄着女孩子的玩具,吐露令人意外的回忆!



第46回 被新旧玩具所包围的小兴奋
以前没能跟上“潮流”



我啊,小的时候对男孩子的玩具完全没有兴趣。相当顽皮的姐姐一直玩着男孩子的游戏,大概是对我起了反作用吧,那时候我玩的是女孩子的玩具。(笑)父母也没有说过“因为是男孩子(所以不能这样)”“因为是女孩子(所以不能那样)”这样断言的话,因而也并不觉得有任何违和感,直到小学4年级的时候才突然感觉到“诶?”。意识到“这好像不是男孩子玩的东西吧”之后,一下子就迷上了塑料模型和玩具枪。

回想一下,不受周围影响去做自己喜欢的事情,现在也是这样。这一点从以前就一直没有改变。二十多岁的时候就没试过二十多岁的人该有的玩乐,现在到了30岁,也没有按照“三十多岁男性”的方法来打发时间。以前只要有了空闲就会往寺庙和神社里跑……尤其是现在自己也变得潮流起来,还被人说过“为啥要做像老年人一样的事情?”(笑)。

不仅仅是玩乐的方法,服饰、发型、生活方式也是这样。不对称发型的时候,被周围的人说是“异常”,穿上裤袜的时候是“变态”……(笑)我总是不愿意跟大街上行走的人们做着同样的事情。虽然并不是有意识的故意要特立独行,但是当自己当时想要做的事情和大街上的人们正在做的事情不一样的时候,我会直截了当的选择按照自己的想法来做。我也有一时被正在流行的事物一下子吸引住的时候。

所以说,和玩具一起玩耍,不论是男、是女、是老、是少,比起这些定论,对自己要诚实才更为重要的。如果将来我来养育子女的时候,大概会用这样的教育方式吧……“原本就不需要哪个卡通形象,用自己的力量去想象,用自己的力量去创造。请试着去创造出只属于自己的卡通形象。”

爷爷做的竹蜻蜓;纯净木质的手感让人安心,把玩之间变成美妙的糖色的积木……日本人从前就具备纤细的感觉和精妙的手艺,我觉得这正适合啊。以自己的力量来想象、制作,成功也好,失败也罢。不是浮于表面而是那些真正重要的事情,不论是孩子还是大人都能找到它们就好了。

拍手[0回]

PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック