忍者ブログ
堂本剛个人应援bo。发布剛君相关资源翻译等,bo内未标明禁转字样的皆可转载。转载请注明出自MR.244TD。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


翻譯:薇亞


夕焼けに救われた

今日でした。

みんなはどんな風に

過ごしていたんだろう。



被夕陽拯救的

今日。

大家是以怎樣的方式

在度過的呢?

拍手[0回]

PR

翻譯:薇亞


今日も繋がってること

愛していることを

全身で生きています。



今天也是在

牽繫和親愛中

全力生活。

拍手[0回]


翻譯:薇亞



みんな


今日も繋がっていて下さい

壊れないように

崩れないように


繋がっていて下さい




大家


今天也請和我牽繫在一起

為了不要毀壞

為了不要崩潰


請和我牽繫在一起

拍手[0回]


補上四月的LF。

翻譯:薇亞




みなさま
お元気ですか?
僕は疲労からか
先日
勝手に鼻血が
流れてきました(笑)
\(鼻▽血)/
みなさまも
お気をつけて!


各位
過得好嗎?
我不知道是不是因為疲勞
前幾天
鼻血擅自的
流出來了(笑)
\(鼻▽血)/
各位也要
注意身體!

拍手[0回]


這次的LF,是傳說中的一行文。(毆)

翻譯:薇亞




あなたを想って 空を見上げています

我正想著你 仰望天空

拍手[0回]


暌违3个月之久的更新

我们也最喜欢你了> <

翻译:cxtt

みんなはどうしてるかな。
大家正在做什么呢。

僕は空を見上げています。
我正在仰望天空。

いつもありがとう。
一直很感谢大家。

大好きだよ。
最喜欢你们了哦。

拍手[0回]


时隔一个月的更新,不用说抱歉的,这不一有空就来更新了么

我们也要谢谢你啊


皆さん

更新せずに
申し訳ありませんでした!

少し落ち着いて
時間が出来ましたので
更新を致しますね

(御-免)√

最近は雨も多いね
雪も凄く降りました

そんな日も
青空の日も見上げては

皆と勝手に
繋がってました(笑↑

いつもありがとう

ありがとう

皆に沢山伝えたいこと
教えたいことがあります

様々な場面を通して
あなたなりに

また感じて下さい

生きている
だから感じられる
悲しみも喜びも

信じるも愛するも
すべてはあなたの愛の力

人生って
自分が決めるものだから

最大限の輝きで
今日も生きて下さい

頑張りすぎて疲れた時は

ほら
空を見上げて

繋がってるよ

----------------------------------------------------------------------
翻译内详

拍手[0回]


无论何时看到你笑我也都是笑容满满的> <

今日も曇り。

嫌いじゃないから
笑えます。

晴れでも雨でも

どんなときでも
笑えます。

きみが笑えば
ぼくは
いつだって笑えます。
---------------------------------------------------------

翻译内详

拍手[0回]


情人节更新,我们也要跟你说谢谢啊

今日は天気が
いいですね ( ´∀`)/

皆様はいかが
お過ごしでありますか

僕はひとまず
落ち着いた感じですが

体もガッタンガッタンで
うまく休まなければ
いけないなと感じてます

そんな疲労だらけの
僕ではありますが

今日の空は明るくて
優しい光りでした

だから少し笑えて
なによりです

みんなと繋がってる

今日は本当に幸せだ

みんな

いつもありがとう
-----------------------------------------------------
翻译内详

拍手[0回]