×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
轉載請註明出自MR.244TD
翻譯:餅乾 校對:薇亞、CXTT
胸いっぱいの現実を
吸い込んで
新しい力に
変えてみせる
生きるって楽しい
生きるって素晴らしい
生きるって
ほんとうに美しい
PR
轉載請註明出自MR.244TD
翻譯:饼干 校对:CXTT 薇亚
年を重ねることはどんなときでも感謝ばかり
自分が今日を生きていることを改めていまいちど感じ
学べる瞬間を
沢山とらえて
感謝をひとつもあまさずに伝えて生きていこう
すべての時間へ
すべてのひとへ
ありがとう
翻译↓
翻譯:饼干 校对:CXTT 薇亚
年を重ねることはどんなときでも感謝ばかり
自分が今日を生きていることを改めていまいちど感じ
学べる瞬間を
沢山とらえて
感謝をひとつもあまさずに伝えて生きていこう
すべての時間へ
すべてのひとへ
ありがとう
翻译↓
轉載請註明出自MR.244TD
翻譯:薇亚 校对:饼干
翻譯:薇亚 校对:饼干
誰も責めず
誰も諦めず
自分のいまを
生きていよう
空はこんなに
晴れているのに
こころはどこか
悲しい色ね…
だけれど
明日へと
だからこそ
明日へと…
翻译↓
轉載請註明出自MR.244TD
翻譯:薇亚 校对:饼干、CXTT
強い風に
折られた
大きな木の枝が
道のうえに
寝転んでいた
可哀想に
痛かったでしょう
君の悲鳴が
折れた色から
感じられるよ
アスファルトの横の
草のうえにそっと
君をあずけて
歩き出す
正しいことなのかな
優しい態度なのかな
傷や痛みは
正しい正しくないでは
答えにならない
なにかがあるよ
ごめんねも違うかな
ありがとうも違うかな
自分が
小さく感じる今日でした
翻译↓
轉載請註明出自MR.244TD
翻譯:饼干
雨が激しく打っています
激しく街を打っています
まるで誰か泣いてるみたい
まるで僕が泣いてるみたい
雨が激しく打っています
激しく街を打っています
翻譯:饼干
雨が激しく打っています
激しく街を打っています
まるで誰か泣いてるみたい
まるで僕が泣いてるみたい
雨が激しく打っています
激しく街を打っています
轉載請註明出自MR.244TD
翻譯:餅乾 校對:CXTT、薇亞
桜の季節になると
胸が締めつけられます
たくさんの出逢いと
別れが僕らを
強くさせるから…
たくさんの笑顔と
別れが僕らを
優しくさせるから
桜の季節になると
胸が締めつけられます
翻譯:餅乾 校對:CXTT、薇亞
桜の季節になると
胸が締めつけられます
たくさんの出逢いと
別れが僕らを
強くさせるから…
たくさんの笑顔と
別れが僕らを
優しくさせるから
桜の季節になると
胸が締めつけられます